SERAT DARMAGANDHUL
(4)
Carita adêge Nagara
Islam ing Dêmak bêdhahe Nagara Majapahit kang salugune wiwite wong Jawa ninggal
agama Buda banjur salin agama Islam.
(Cerita berdirinya
Negara Islam di Demak, hancurnya Negara Majapahit, dimana saat itulah awal mula
masyarakat Jawa meninggalkan agama Buda [Shiwa Buda] dan berganti memeluk agama
Islam.)
Gancaran basa Jawa
ngoko.
(Prosa dalam bahasa
Jawa kasar)
Babon asli
tinggalane K.R.T. Tandhanagara, Surakarta.
(Diambil dari
catatan induk asli peninggalan K.R.T. Tandhanagara, Surakarta.)
Buta
Locaya mangsuli karo mbêkos: “Pêjah malih yen sumêrêpa, kamulyan sanyata wontên
ing dunya kemawon sampun korup, sasar nyêmbah tugu sela, manawi sampun nrimah
nêmbah curi, prayogi dhatêng rêdi Kêlut kathah sela agêng-agêng yasanipun
Pangeran, sami maujud piyambak saking sabda kun, punika wajib dipunsujudi.
Saking dhawuhipun Ingkang Maha Kuwaos, manusa sadaya kêdah sumêrêp ing
Batu’llahipun, badanipun manusa punika Baitu’llah ingkang sayêktos, sayêktos
yen yasanipun Ingkang Maha Kuwaos, punika kêdah dipunrêksa, sintên sumêrêp
asalipun badanipun, sumêrêp budi hawanipun, inggih punika ingkang kenging
kangge tuladha. Sanadyan rintên dalu nglampahi salat, manawi panggenanipun raga
pêtêng, kawruhipun sasar-susur, sasar nêmbah tugu sela, tugu damêlan Nabi, Nabi
punika rak inggih manusa kêkasihipun Gusti Allah, ta, pinaringan wahyu nyata
pintêr sugih engêtan, sidik paningalipun têrus, sumêrêp cipta sasmita ingkang
dereng kalampahan. Dene ingkang yasa rêca punika Prabu Jayabaya, inggih
kêkasihipun Ingkang Kuwaos, pinaringan wahyu mulya, inggih pintêr sugih engêtan
sidik paningalipun têrus, sumêrêp saderengipun kalampahan, paduka pathokan
tulis, tiyang Jawi pathokan sastra, bêtuwah saking lêluhuripun. sami-sami
nyungkêmi kabar, aluwung nyungkêmi kabar sastra saking lêluhuripun piyambak,
ingkang patilasanipun taksih kenging dipuntingali. Tiyang nyungkêmi kabar
‘Arab, dereng ngrêtos kawontênanipun ngrika, punapa dora punapa yêktos, anggêga
ujaripun tiyang nglêmpara. Mila panjênêngan anganjawi, nyade umuk, nyade
mulyaning nagari Mêkah, kula sumêrêp nagari Mêkah, sitinipun panas, awis toya,
tanêm-tanêm tuwuh botên sagêd mêdal, bênteripun bantêr awis jawah, manawi
tiyang ingkang ahli nalar, mastani Mêkah punika nagari cilaka, malah kathah
tiyang sade tinumbas tiyang, kangge rencang tumbasan. Panjênêngan tiyang
duraka, kula-aturi kesah saking ngriki, nagari Jawi ngriki nagari suci lan
mulya, asrêp lan bênteripun cêkapan, tanah pasir mirah toya, punapa ingkang
dipuntanêm sagêd tuwuh, tiyangipun jalêr bagus, wanitanipun ayu, madya luwês
wicaranipun. Rêmbag panjênêngan badhe priksa pusêring jagad, inggih ing ngriki ingkang
kula-linggihi punika, sapunika panjênêngan ukur, manawi kula lêpat panjênêngan
jotos. Rêmbag panjênêngan punika mblasar, tandha kirang nalar, kirang nêdha
kawruh budi, rêmên niksa ing sanes. Ingkang yasa rêca punika Maha Prabu
Jayabaya, digdayanipun ngungkuli panjênêngan, panjênêngan punapa sagêd ngêpal
lampahing jaman? Sampun ta, kula aturi kesah kemawon saking ngriki, manawi
botên purun kesah sapunika, badhe kula undhangakên adhi kula ingkang wontên ing
rêdi Kêlut, panjênêngan kula-kroyok punapa sagêd mênang, lajêng kula bêkta
mlêbêt dhatêng kawahipun rêdi Kêlut, panjênêngan punapa botên badhe susah,
punapa panjênêngan kêpengin manggen ing sela kados kula? Mangga dhatêng
Selabale, dados murid kula!”.
Sunan
Benang ngandika: “Ora arêp manut rêmbugmu, kowe setan brêkasakan”.
Buta
Locaya mangsuli: “Sanadyan kula dhêmit, nanging dhêmit raja, mulya langgêng
salamine, panjênêngan dereng tampu mulya kados kula, tekad panjênêngan rusuh,
rêmên nyikara niaya, mila panjênêngan dhatêng tanah Jawi, wontên ing ‘Arab
nakal kalêbêt tiyang awon, yen panjênêngan mulya tamtu botên kesah saking
‘Arab, mila minggat, saking lêpat, tandhanipun wontên ing ngriki taksih
krejaban, maoni adating uwong, maoni agama, damêl risak barang sae, ngarubiru
agamane lêluhur kina, Ratu wajib niksa, mbucal dhatêng Mênadhu”.
Sunan
Benang ngandika: “Dhadhap iki kêmbange tak jênêngake celung, uwohe kledhung,
sabab aku kêcelung nalar lan kêledhung rêmbag, dadiya pasêksen yen aku padu lan
ratu dhêmit, kalah kawruh kalah nalar”.
Mula
katêlah nganti tumêka saprene, woh dhadhap jênênge kledhung, kêmbange aran
celung.
Sunan
Benang banjur pamitan: “Wis aku arêp mulih mênyang Benang”.
Buta
Locaya mangsuli karo nêpsu: “Inggih sampun, panjênêngan enggala kesah, wontên
ing ngriki mindhak damêl sangar, manawi kadangon wontên ing ngriki mindhak
damêl susah, murugakên awis wos, nambahi bênter, nyudakakên toya”.
Sunan
Benang banjur tindak, dene Buta Locaya sawadya-balane uga banjur mulih.
Gênti
kang cinarita, nagari ing Majalêngka, anuju sawijining dina, Sang Prabu
Brawijaya miyos sinewaka, diadhêp Patih sarta para wadya bala, Patih matur, yen
mêntas nampani layang saka Tumênggung ing Kêrtasana, dene surasane layang
ngaturi uninga yen nagara Kêrtasana kaline asat, kali kang saka Kadhiri miline
nyimpang mangetan, saperanganing layang mau unine mangkene: Wontên ler-kilen
Kadhiri, pintên-pintên dhusun sami karisakan, anggenipun makatên wau, saking
kenging sabdanipun ngulama saking ‘Arab, namanipun Sunan Benang.
Sang
Prabu mirêng ature Patih bangêt dukane, Patih banjur diutus mênyang Kêrtasana,
niti-priksa ing kono kabeh, kahanane wonge sarta asile bumi kang katrajang
banyu kapriye? Sarta didhawuhi nimbali Sunan Benang.
Gêlising
carita, Patih sawise niti-priksa, banjur ngaturake kahanane kabeh, dene duta kang
diutus mênyang Tuban uga wis têka, matur yen ora oleh gawe, amarga Sunan Benang
lunga ora karuhan parane.
Sang
Prabu midhangêt ature para wadya banjur duka, paring pangandika yen ngulama
saka ‘Arab pada ora lamba atine. Sang Prabu banjur dhawuh marang Patih, wong
‘Arab kang ana ing tanah Jawa padha didhawuhi lunga, amarga gawe ribêding
nagara, mung ing Dêmak lang Ngampelgadhing kang kêparêng ana ing tanah Jawa,
nglêstarekake agamane, liyane loro iku didhawuhi ngulihake mênyang asale, dene
yen padha ora gêlêm lunga didhawuhi ngrampungi bae. Ature Patih: “Gusti! lêrês
dhawuh paduka punika, amargi ngulama Giripura sampun tigang taun botên sowan
utawi botên ngaturakên bulubêkti, mênggah sêdyanipun badhe rêraton piyambak,
botên ngrumaosi nêdha ngombe wontên tanah Jawi, dene namanipun santri Giri
anglangkungi asma paduka, pêparabipun Sunan ‘Aênalyakin, punika nama ing
têmbung ‘Arab, mênggah têgêsipun Sunan punika budi, têgêsipun Aenal punika
ma’rifat, têgêsipun Yakin punika wikan, sumêrêp piyambak, dados nama tingal
ingkang têrus, suraosipun ing têmbung Jawi nama Prabu Satmata, punika asma
luhur ingkang makatên punika ngirib-irib tingalipun Kang Maha Kuwasa, mariksa
botên kasamaran, ing alam donya botên wontên kalih ingkang asma Sang Prabu
Satmata, kajawi namung Bathara Wisnu nalika jumênêng Nata wontên ing nagari
Mêdhang-Kasapta.”
Sang
Prabu midhangêt ature Patih, banjur dhawuh nglurugi pêrang mênyang Giri, Patih
budhal ngirid wadya-bala prajurit, nglurug mênyang Giri. Patih sawadya-balane
satêkane ing Giri banjur campuh pêrang. Wong ing Giri geger, ora kuwat
nanggulangi pangamuke wadya Majapahit. Sunan Giri mlayu mênyang Benang, golek
kêkuwatan, sawise oleh bêbantu, banjur pêrang maneh mungsuh wong Majalêngka,
pêrange rame bangêt, ing wêktu iku tanah jawa wis meh saparo kang padha ngrasuk
agama Islam, wong-wong ing Pasisir lor wis padha agama Islam, dene kang kidul
isih têtêp nganggo agama Buda. Sunan Benang wis ngrumasani kaluputane, ênggone
ora sowan mênyang Majalêngka, mula banjur lunga karo Sunan Giri mênyang Dêmak,
satêkane ing Dêmak, banjur ngêbang marang Adipati Dêmak, diajak nglurug mênyang
Majalêngka, pangandikane Sunan Benang marang Adipati Dêmak: “Wêruha yen saiki
wis têkan masa rusake Kraton Majalêngka, umure wis satus têlu taun, saka
panawangku, kang kuwat dadi Ratu tanah Jawa, sumilih Kaprabon Nata, mung kowe,
rêmbugku rusakên Kraton Majalêngka, nanging kang sarana alus, aja nganti
ngêtarani, sowana besuk Garêbêg Mulud, nanging rumantiya sikêping pêrang: 1.
gaweya samudana, 2. dhawuhana balamu para Sunan kabeh lan para Bupati kang wis
padha Islam kumpulna ana ing Dêmak, yen kumpule iku arêp gawe masjid, mêngko
yen wis kumpul, para Sunan sarta Bupati sawadya-balane kang wis padha Islam,
kabeh mêsthi nurut marang kowe”.
Ature
Adipati Dêmak: “Kula ajrih ngrisak Nagari Majalêngka, amêngsah bapa tur raja,
kaping tiganipun damêl sae paring kamukten ing dunya, lajêng punapa ingkang
kula-walêsakên, kajawi namung sêtya tuhu. Dhawuhipun eyang Sunan
Ngampelgadhing, botên kaparêng yen kula mêngsah bapa, sanadyan Buda nanging
margi-kula sagêd dumados gêsang wontên ing dunya. Inggih sanadyan Buda punapa
kapir, tiyang punika bapa inggih kêdah dipunhurmati, punapa malih dereng wontên
lêpatipun dhatêng kula”.
Sunan
Benang ngandika mêneh: “Sanadyan mungsuh bapa lan ratu, ora ana alane, amarga
iku wong kapir, ngrusak kapir Buda kawak: kang kok-têmu ganjaran swarga.
Eyangmu kuwi santri mêri, gundhul bêntul butêng tanpa nalar, patute mung dadi
godhogan, sapira kawruhe Ngampelgadhing, bocah kalairan Cêmpa, masa padhaa karo
aku Sayid Kramat, Sunan Benang kang wis dipuji wong sabumi ‘alam, têdhak Rasul
panutaning wong Islam kabeh. Kowe mungsuh bapakmu Nata, sanadyan dosa pisan,
mung karo wong siji, tur ratu kapir, nanging yen bapakmu kalah, wong satanah
Jawa padha Islam kabeh. Kang mangkono iku, sapira mungguh kauntunganmu
nugrahaning Pangeran tikêl kaping êmbuh, sihing Hyang Kang Maha Kuwasa kang
dhawuh marang kowe. Satêmêne ramanira iku siya-siya marang sira, tandhane sira
diparingi jênêng Babah, iku ora prayoga, têgêse Babah iku saru bangêt, iya iku:
bae mati bae urip, wiji jawa digawa Putri Cina, mula ibumu diparingake Arya
Damar, Bupati ing Palembang, wong pranakan buta; iku mêgat sih arane. Ramanira
panggalihe têtêp ora bêcik, mulane rêmbugku, walêsên kalawan alus, lire aja
katara, ing batin sêsêpên gêtihe, mamahên balunge”.
Sunan
Giri nyambungi rêmbug: Aku iki ora dosa dilurugi ramamu, didakwa rêraton,
amarga aku ora seba marang Majalêngka. Sumbare Patih, yen aku kacandhak arêp
dikuciri lan dikon ngêdusi asu, akeh bangsa Cina kang padha têka ana ing tanah
Jawa, ana ing Giri padha tak-Islamake awit kang muni ing kitabku, yen
ngislamake wong kapir, besuk ganjarane swarga, mula akeh bangsa Cina kang padha
tak- Islamake, tak-anggêp kulawarga. Dene têkaku mrene ini ngungsi urip mênyang
kowe, aku wêdi marang Patih Majalêngka, lan ramanira sêngit bangêt marang
santri kang muji dhikir, ênggone ngarani jare lara ayan esuk lan sore, yen kowe
ora ngukuhi, mêsthi rusak agama Mukhammad Nabi”.
Wangsulane
Sang Adipati Dêmak: “Anggenipun nglurugi punika lêrês, tiyang rêraton, botên
ngrumaosi yen kêdah manut prentahing Ratu ingkang mbawahakên, sampun wajibipun
dipunlurugi, dipunukum pêjah, awit panjênêngan botên ngrumaosi dhahar ngunjuk
wontên in tanah Jawi”.
TERJEMAHAN DALAM
BAHASA INDONESIA
Buta
Locaya menjawab sembari menggeram, “Mana mungkin nanti jikalau telah meninggal
akan tahu, sedangkan pengetahuan akan kemuliaan didunia ini saja sudah tidak
utuh, sudah tersesat menyembah tugu dari batu. Jika memang benar-benar berniat
menyembah cadas, lebih baik naik ke atas gunung Kelud daripada jauh-jauh,
disana banyak batu yang besar-besar asli buatan Tuhan, tercipta semenjak dahulu
seperti itu berasal dari sabda Kun (Jadilah), malah itu lebih baik di buat
pusat bersujud. Sesungguhnya menurut kehendak Yang Maha Kuasa, seluruh manusia
seyogyanya mengetahui kepada Baitullah (Rumah Tuhan)-nya sendiri, tubuh manusia
inilah sesunguhnya Baitullah (Rumah Tuhan), sungguh-sungguh buatan Yang Maha
Kuasa sendiri. Tempat inilah yang harus dijaga betul-betul. Siapa saja yang
tahu darimana asal badan ini, siapa saja yang tahu darimana asal Buddhi dan
hawa nafsu ini, patutlah dia dijadikan suri tauladan bagi sesama. Walaupun
siang malam menjalankan shalat, akan tetapi apabila masih gelap pengetahuannya
tentang diri sendiri, masih tersesat pengetahuannya tentang yang sejati, masih
mensujudi tugu batu, tugu batu buatan Nabi (sungguh masih sesat manusia yang
demikian itu). Bukankah Nabi tiu sendiri adalah manusia juga kekasih Guati
Allah, diberi anugerah dengan kecerdasan dan ketajaman ingatan, terang
kesadarannya, tahu hal yang belum terjadi. Anda meyakini tulisan peninggalan
mereka, orang Jawa meyakini sastra peninggalan leluhur, sama-sama meyakini
kabar masa lalu. Akan tetapi lebih baik meyakini sastra berisi pekabaran masa
lalu dari leluhur sendiri yang peninggalannya masih bisa dilihat langsung
disini. Orang Jawa yang meyakini tulisan pekabaran masa lalu dari Arab, belum
menyatakan sendiri keberadaannya di sana, apakah nyata atau bohong, hanya
membenarkan ucapan orang yang membawa kabar semata. Maka menurut hamba, anda
datang ke Jawa hanya menjual bualan, menjual bualan bahwa negara Mekkah adalah
yang termulia, padahal saya tahu sendiri bagaimana keberadaan negara Mekkah
itu, tanahnya beraura panas, jarang air, tanaman apapun tidak bisa tumbuh,
udaranya juga panas dan jarang hujan. Bagi akal kebanyakan manusia, tanah
disana itu adalah tanah kutukan, banyak manusia menjual manusia sebagai budak
dan dipakai sebagai pembantu. Anda benar-benar manusia durhaka, lebih baik saya
persilakan pergi dari tanah Jawa, di Jawa ini adalah tanah suci dan mulia,
dingin dan panasnya cukup, penuh kekayaan didalam tanah dan air, apa yang
ditanam bisa tumbuh, yang menghuni baik lelaki maupun wanita mempunyai moral
yang bagus dan cantik, berbicara-pun lemah lembut dan sopan. Jika anda ingin
melihat pusat dunia, dengarkan sesungguhnya tempat yang kita injak inilah pusat
dunia. Sekarang pertimbangkan kata-kata saya tadi, jika ada yang salah, pukul
saya sekarang juga! Semua yang anda ajarkan banyak yang kurang tepat, pertanda
kurang kecerdasan, kurang memahami pengetahuan Kesadaran, suka menganiaya
sesama. Yang membuat arca ini adalah Prabhu Jayabhaya, kesaktian beliau
melebihi kesaktian anda. Apakah anda mampu meramal masa depan setepat beliau?
Sudahlah, saya persilakan pergi saja dari tanah Kedhiri. Jika tidak juga mau
pergi, saya akan mengundang adik hamba yang ada di gunung Kelud untuk
mengeroyok anda, dan akan saya bawa ke kawah gunung Kelud, apakah anda tidak
takut jika nanti tidak bisa keluar dari alam siluman dan menjadi penghuni batu
seperti saya? Atau mari ke Selabale saja menjadi murid saya.”
Sunan
Benang berkata,”Tidak akan mempercayai kata-katamu wahai setan brekasakan!”
Buta
Locaya menjawab, “Walaupun saya dhemit (makhluk halus), akan tetapi saya dhemit
berpangkat Raja, mulia dan berumur panjang. Anda belum tentu semulia hamba.
Niat anda selalu kotor, suka mengganggu dan menganiaya, apakah mungkin anda
datang ke tanah Jawa ini dikarenakan anda di tanah Arab adalah orang hina? Jika
anda manusia mulia, tentunya tidak usah pergi jauh-jauh keluar dari tanah Arab.
Mungkin anda minggat karena melakukan sebuah kesalahan fatal. Tandanya sampai
di tanah Jawa-pun masih juga usil, suka menghakimi adat orang lain, suka
menghakimi agama orang lain, merusak segala peninggalan luhur yang bagus-bagus,
merusak agama leluhur kuno. Sungguh Raja (Majalengka) berhak menangkap anda dan
membuang anda ke Menadhu (Menado)!”
Sunan
Benang berkata,”Pohon Dhadhap ini bunganya aku berinama Celung, buahnya aku
beri nama Kledhung, sebab aku telah Kecelung (tercuri) nalar (kepintaran)-ku
dan Keledhung (terbantah) ucapanku. Ini semua sebagai pengingat bahwa aku
pernah berdebat dengan Raja Dhemit, kalah pengetahuan dan kalah kepintaran.”
Oleh
karenanya terkenal hingga sekarang, buah Dhadhap namanya Kledhung sedangkan
bunganya Celung.
Sunan
Benang lantas berpamitan,” Sudahlah kalau begitu aku akan pulang ke Benang.”
Buta
Locaya menjawab dengan nada marah,”Benar, segeralah pergi, disini anda hanya
akan membuat tanah menjadi angker, jika anda berlama-lama disini hanya akan
menambah kesusahan, menyebabkan susah tumbuh padi, menambahi panas, membuat
susah air!!”
Sunan
Benang lantas pergi, sedangkan Buta Locaya beserta pasukannya juga kemudian
balik pulang.
Lain
yang diceritakan, yaitu dinegara Majalengka, pada suatu hari, Sang Prabhu
Brawijaya duduk disinggahsana dan dihadap para pejabat. Sang Patih melaporkan
bahwa telah mendapatkan surat khusus dari Tumenggung Kertasana. Isi surat
melaporkan bahwa daerah Kertasana sungainya mengering. Sungai yang mengalir
dari arah Kedhiri aliran airnya kini menyimpang ke timur. Sebagian isi surat
melaporkan seperti ini : Di sebelah utara barat Kedhiri, banyak desa rusak,
semua itu disebabkan karena kutukan ulama dari tanah Arab, bernama Sunan
Benang.
Mendengar
laporan Patih, Sang Prabhu bangkit murkanya. Sang Patih lantas diutus ke
Kertasana, untuk menyatakan sendiri keadaan disana, melihat kondisi manusia
berikut hasil bumi yang terlanggar aliran air. Bahkan mewngutus beberapa pejabat
untuk memanggil Sunan Benang.
Singkat
cerita, seusai Sang Patih melihat sendiri kondisi Kertasana, segera melaporkan
semuanya kepada Sang Prabhu. Sedangkan utusan yang diutus ke Tuban juga sudah
tiba kembali, melaporkan bahwa tidak mendapatkan hasil, sebab Sunan Benang
telah pergi tidak diketahui kemana.
Mendengar
seluruh pelaporan para bawahannya, Sang Prabh Brawijaya semakin murka! Beliau
menyatakan bahwa ternyata ulama dari Arab tidak ada yang tulus hatinya! Sang
Prabhu lantas memerintahkan Patih agar mengusir seluruh orang Arab yang tinggal
di Jawa, sebab telah membuat kesusahan negara! Hanya yang ada di Ngampeldhenta
dan Demak saja yang masih diperbolehkan tinggal di Jawa dan diijinkan
mensiarkan agama Islam. Selain dikedua tempat itu, semua harus dipulangkan ke
asalnya! Jika menolak dipulangkan maka diperintahkan untuk dihancurkan saja!
Sang Patih berkata, “ Gusti, benar apa yang paduka katakan. Sudah tiga tahun
berselang penguasa Giripura (Giri Kedhaton atau Sunan Giri) tidak pernah
menghadap dan tidak pernah memberikan upeti sebagai tanda takluk. Jelas mereka
hendak merencanakan untuk mendirikan negara sendiri. Tidak sadar telah makan
dan minum hanya numpang di tanah Jawa! Bahkan nama santri Giri (Sunan Giri)
kini telah terkenal mengalahkan kebesaran nama paduka. Bahkan kini mengambil
gelar baru Sunan Ainulyaqin. Sunan berarti Kesadaran, Ainul berarti Makrifat
atau Mengetahui akan Tuhan dan Yaqin berarti benar-benar mantap lahir batin.
Paduka bisa mengartikannya sendiri. Dalam bahasaa Jawa dia mengambil gelar
Prabhu Satmata (Bermata Enam). Ini adalah gelar yang sangat tinggi, hampir
menyerupai gelar Yang Maha Kuasa sendiri (Hyang Bathara Shiwa), Satmata berarti
tahu segalanya. Dialam dunia, tidak ada lagi sosok yang menggunakan gelar Sang
Prabhu Satmata kecuali dulu Bathara Wishnu manakala turun ke dunia dan menjelma
sebagai Raja di Medhang Kasapta.”
Mendengar
kata-kata Sang Patih, Sang Prabhu segera memerintahkan untuk menyerang Giri.
Berangkatlah pasukan tempur Majapahit dibawah pimpinan Patih langsung menuju
Giri. Perang pun terjadi. Orang Giri ketakutan dan tidak mampu menahan serangan
pasukan tempur Majapahit. Sunan Giri lari ke Benang meminta bantuan pasukan,
setelah mendapatkan pasukan lantas kembali menghadapi pasukan Majalengka.
Perang sangat ramai. Waktu itu hampir separuh orang Jawa sudah memeluk agama
Islam. Mereka yang tinggal dipesisir utara sudah hampir semua memeluk agama
Islam. Sedangkan orang Jawa yang tinggal di selatan masih tetap beragama Buda
(Shiwa Buddha). Sunan Benang sudah menyadari kesalahannya sehingga tidak berani
menghadap ke Majalengka. Lantas bersama Sunan Giri melarikan diri ke Demak.
Sesampainya di Demak segera mengajak Adipati Demak untuk menggempur Majalengka.
Begini ucapan Sunan Benang kepada Adipati Demak : “Ketahuilah bahwa saat ini
sudah tiba masanya kehancuran Majalengka. Sudah seratus tiga tahun berkuasa di
nusantara. Dari penglihatan batinku, yang sanggup menjadi Raja tanah Jawa,
tiada lain kecuali dirimu. Saranku, hancurkan Majalengka, tapi dengan cara
halus, jangan sampai menyolok mata. Nanti pada saat garebeg Mulud (peringatan
Kelahiran Nabi Muhammad) di Ngampeldhenta (Surabaya), bawalah banyak tentara
Demak dengan persenjataan perang lengkap untuk menghadap ke Majapahit (seusai
dari Ngampeldhenta). Ingat, 1. Pakailah cara halus, 2. Undanglah seluruh bupati
yang sudah memeluk agama Islam untuk berkumpul di Demak dengan dalih hendak
membangun masjid Demak. Jika nanti mereka sudah berkumpul, apapun perintahmu
pasti dituruti.”
Adipati
Demak menjawab, “Saya takut merusak Negara Majalengka, yang berarti memusuhi
ayah dan raja sendiri, bahkan beliau juga telah memberikan anugerah kenikmatan
duniawi kepada saya sebagai seorang Adipati. Lantas mengapa balasan saya
seperti itu? Bukankah sudah pantas jika saya membalasnya dengan kesetiaan dan
kesungguhan? Wasiat dari eyang Sunan Ngampelgadhing (Sunan Ampel), tidak
diperbolehkan saya memusuhi ayahanda sendiri, walaupun beliau beragama Buda
tapi beliaulah yang menjadi lantaran saya terlahir menjadi manusia didunia ini.
Walaupun orang Buda dan kafir sekalipun, jika dia adalah ayahanda sendiri tetap
haruslah dihormati. Apalagi beliau tidak memiliki kesalahan apapun.”
Sunan
Benang berkata lagi, ”Walaupun harus melawan ayahanda atau Raja, tidak ada
salahnya! Sebab dia orang kafir! Jika menghancurkan orang Buda kafir kawak
(kawak : totok), maka imbalanmu adalah surga! Eyang Sunan Ampel itu hanya
santri kecil, walau bercukur rambut tapi pengetahuan beliau masih kurang luas,
hanya pantas menjadi ulama biasa. Berapalah pengetahuan agama Sunan
Ngampelgadhing (Sunan Ampel) keturunan orang Champa itu, dibandingkan dengan
diriku, Sayid Kramat, Sunan Benang yang terkenal dipenjuru bumi, keturunan
langsung Rasul (Nabi Muhammad) dan menjadi panutan orang Islam Jawa. Jikalau
dirimu berani menghancurkan ayahandamu, walau seandainya memang berdosa, tapi
hanya berdosa kepada satu orang dan orang tersebut orang kafir. Jikalau sampai
kamu bisa mengalahkan ayahandamu, seluruh orang Jawa akan memeluk agama Islam.
Yang semacam itu, berapa lagi keuntunganmu mendapatkan pahala dari Tuhan,
sungguh tak terhitung lagi! Tak terbilang kasih Hyang Maha Kuasa yang akan kamu
dapatkan! Dengarkan, sesungguhnya ayahandamu telah menyia-nyiakan dirimu.
Tandanya dirimu diberikan nama Babah, itu tidak benar dan sangat memperhinakan
dirimu. Maksud ayahmu memberikan nama Babah sesungguhnya berarti Bah mati Bah
urip (Biar mau mati kek biar mau hidup ~ Bah : Biar. Sunan Benaang mencoba
memelintir arti nama Babah : Damar Shashangka). Ibumu dibuang diberikan kepada
Arya Damar, Bupati di Palembang. Padahal Arya Damar adalah keturunan Raksasa
(maksudnya ibu Arya Damar, yaitu Ni Endang Sasmitapura dulu adalah penganut
Tantra Bhairawa yang melakukan ritual dengan memakan mayat dan meminum darah
manusia, makanya dalam Babad disebut Raksasa : Damar Shashangka). Kelakuan
ayahmu itu namanya menyakiti cinta ibumu. Sungguh ayahandamu tidak baik
hatinya. Oleh karenanya, balaslah secara halus, maksudnya jangan menyolok mata,
hisap darahnya dan kunyah tulangnya secara diam-diam!”
Sunan
Giri ikut bicara,”Aku sendiri tidak mempunyai salah juga diperangi oleh
ayahandamu, dituduh hendak mendirikan negara, disebabkan karena aku tidak
menghadap ke Majalengka. Aku dengar sesumbar Patih Majalengka, jika aku
tertangkap akan dikepang ramputkui seperti anak kecil dan disuruh memandikan
anjing! Banyak orang china yang datang ke Jawa, dan di daerah Giri semua aku
Islam-kan, sebab menurut ujar kitab suci, jika meng-Islam-kan orang kafir,
balasannya kelak adalah surga. Oleh karenanya banyak orang china yang aku
Islam-kan, dan aku anggap keluarga sendiri. Kedatanganku kemari hanya meminta
perlindungan, aku takut kepada Patih Majalengka sedangkan ayahandamu sangat
benci kepada para santri yang suka memuji dan berdzikir seperti aku. Katanya
seperti orang sakit ayan orang berdzikir dengan menggerakkan kepala kekiri dan
kekanan. Jika kamu tidak angkat senjata, pasti akan habis agama Rasul Nabi
(Islam) di Jawa!”
Sang
Adipati Demak menjawab,” Ayahanda menyerang Giri itu sudah benar, jika ada
seorang penguasa daerah, tidak tunduk kepada Raja sebagai penguasa tertinggi,
sudah semestinya diserang bahkan wajib dihukum mati. Sebab penguasa semacam itu
tidak menyadari telah numpang hidup di tanah Jawa.”
Damar
Shasangka
Posting Komentar