Carita
adêge Nagara Islam ing Dêmak bêdhahe Nagara Majapahit kang salugune wiwite wong
Jawa ninggal agama Buda banjur salin agama Islam.
(Cerita
berdirinya Negara Islam di Demak, hancurnya Negara Majapahit, dimana saat
itulah awal mula masyarakat Jawa meninggalkan agama Buda [Shiwa Buda] dan
berganti memeluk agama Islam.)
Gancaran
basa Jawa ngoko.
(Prosa
dalam bahasa Jawa kasar)
Babon
asli tinggalane K.R.T. Tandhanagara, Surakarta.
(Diambil
dari catatan induk asli peninggalan K.R.T. Tandhanagara, Surakarta.)
Kacarita
Adipati Pêngging lan Pranaraga, iya iku Adipati Andayaningrat ing Pêngging lan
Bathara Katong ing Pranaraga, wis padha mirêng pawarta yen nagara Majapahit
dibêdhah Adipati Dêmak, nanging ênggone mbêdhah sinamun sowan riyaya, dene
ingkang rama Sang Prabu lan putra Raden Gugur lolos saka praja, ora karuhan
jujuge ana ing ngêndi, Adipati Pêngging lan Adipati Pranaraga bangêt dukane,
mula banjur dhawuh ngundhangi para wadya sumêdya nglurug pêrang marang Dêmak,
labuh bapa ngrêbut praja, para wadya-bala wis rumanti gêgamaning pêrang pupuh,
mung kari budhale bae, kasaru têkane utusane Sang Prabu maringake layang.
Adipati Pêngging lan Adipati Pranaraga sawise tampa layang lan diwaos, layang
banjur disungkêmi kanthi bangêt ing pamuwune lan bangêt anjêntung panggalihe,
tansah gedheg-gedheg lan gêrêng-gêrêng, wajane kêrot-kêrot, surya katon abang
kaya gêni, lan kawiyos pangandikane sêru, kang surasane nyupatani marang
panjênêngane dhewe, muga aja awet urip, mundhak ndêdawa wirang.
Adipati
sakarone padha puguh ora karsa sowan marang Dêmak, amarga saka putêking
panggalihe banjur padha gêrah, ora antara lawas padha nêmahi seda, dene kaol
kang gaib, sedane Adipati Pêngging lan Adipati Pranaraga padha ditênung dening
Sunan Giri, pamrihe supaya aja ngribêdi ing têmbe buri.
Mula
carita bêdhahe Majapahit iku mung dicêkak, ora satimbang karo gêdhene nagara
sarta ambane jajahane, amarga aran ambuka wêwadining ratu, putra mungsuh bapa,
yen dirasa satêmêne saru bangêt. Mula carita bêdhahe Majapahit sinêmonan dening
para pujangga wicaksana, mangkene pasêmone:
Amarga
saka kramate para Wali, kêrise Sunan Giri ditarik mêtu tawone ngêntupi wong
Majapahit.
Sunan
Cirêbon badhonge mêtu tikuse maewu-ewu, padha mangani sangu lan bêkakas jaran,
wong Majapahit bubar, amarga wêruh akehing tikus.
Pêthi
saka Palembang ana satêngahing paprangan dibukak mêtu dhêmite, wong Majapahit
padha kagegeran amarga ditêluh ing dhêmit.
Sang
Prabu Brawijaya sedane mekrad.
Banjure
pangandikane kiyai Kalamwadi marang muride kang aran Darmagandhul, kaya kang
kapratelakake ing ngisor iki:
Kabeh
mau mung pasêmon, mungguh sanyatane, carita bêdhahing Majapahit iku kaya kang
tak-caritakake ing ngarêp. Nagara Majapahit iku rak dudu barang kang gampang
rusake, ewadene bisa rusak mung amarga dikritiki tikus. Lumrahe tawon iku bubar
amarga saka dipangan ing wong. Alas angkêr akeh dhêmite, bubaring dhêmit yen
alase dirusak dening wong, arêp ditanduri. Nanging yen Majapahit rusake amarga
saking tikus, tawon lan dhêmit, sapa kang ngandêl yen rusake Majapahit amarga
tikus, tawon lan dhêmit, iku pratandha yen wong mau ora landhêp pikire, amarga
carita kang mangkono mau kalêbu aneh lan ora mulih ing nalar, ora cocog lair
lan batine, mula mung kanggo pasêmon, yen dilugokake jênênge ambukak wadine
Majapahit, mula mung dipralambangi pasêmon kang orang mulih karo nalare. Dene
têgêse pasêmon mau mangkene:
Tikus
iku watake ikras-ikris, suwe-suwe yen diumbar banjur ngrêbda, têgêse: para
‘ulama dhek samana, nalika lagi têkane nyuwun panguripan marang sang Prabu ing
Majapahit, barêng wis diparingi, piwalêse ngrusak. Tawon iku nggawa madu kang
rasane manis, gêgamane ana ing silit, dene panggonane ana ing gowok utawa tala,
têgêse: maune têkane nganggo têmbung manis, wusana ngêntup saka ing buri, dene
tala têgêse mêntala ngrusak Majapahit, sapa kang ngrungu padha gawok.
Dene
dhêmit diwadhahi pêthi saka Palembang, barêng dibukak muni jumêglug, têgêse:
Palembang iku mlembang, iya iku ganti agama, pêthi têgêse wadhah kang brukut
kanggo madhahi barang kang samar, dhêmit têgêse samar, rêmit, rungsid, dhêmit
iku uga tukang nêluh. Mungguh gênahe mangkene: bêdhahe nagara Majapahit sarana
ditêluh kalayan primpên lan samar, nalika arêp pambêdhahe ora ana rêmbag
apa-apa, samudanane mung sowan garêbêgan, dadi dikagetake, mula wong Majapahit
ora sikêp gêgaman pêrang, wêruh-wêruh Adipati Têrung wis ambantu Adipati Dêmak.
Kuna-kunane
ora ana praja gêdhe kaya Majapahit bêdhahe mung saka diêntup ing tawon sarta
dikritiki ing tikus bae, apa dene bubare wong sapraja mung saka ditêluh ing
dhêmit.
Bêdhahe
Majapahit swarane jumêgur, kêprungu saka ing ngêndi-êndi nagara, yen bêdhahe
saka binêdhah dening putra, iya iku Wali wolu utawa Sunan wolu kang padha
dimêmule wong Jawa, sangane Adipati Dêmak, kabeh mau padha mbalela mbalik.
Banjure
maneh pangandikane kiyai Kalamwadi: Kandhane guruku Rahaden Budi Sukardi,
sadurunge Majapahit bêdhah, manuk kuntul iku durung ana kang nganggo kucir,
barêng nagara wis ngalih marang Dêmak, kahanan ing dunya nuli malih, banjur ana
manuk kuntul nganggo kucir.
Prabu
Brawijaya sinêmonan ing gaib: kêbo kombang atine êntek dimangsa tuma kinjir,
kêbo têgêse ratu sugih, kombang têgêse mênêng swarane kang mbrêngêngêng, iya
iku Prabu Brawijaya panggalihe têlas nalika bêdhahe Majapahit, kajaba mung
kendêl gêrêng-gêrêng bae, ora karsa nglawan pêrang, dene tuma kijir iku tumane
celeng, tuma têgêse tuman, celeng iku iya aran andhapan, iya iku Raden Patah
nalika têkane ana ing Majapahit sumungkêm marang ingkang rama Sang Prabu, ing
wêktu iku banjur diparingi pangkat, têgêse oleh ati saka Sang Prabu, wusana
banjur mukul pêrang ngrêbut nagara, ora ngetung bênêr utawa luput, nganti
ngêntekake panggalihe Sang Prabu.
Dene
kuntul nganggo kucir iku pasêmone Sultan Dêmak, ênggone nyêri-nyêri marang
ingkang rama Sang Prabu, dumeh agamane Buda kawak kapir kupur, mulane Gusti
Allah paring pasêmon, githok kuntul kinuciran, têgêse: tolehên githokmu, ibumu
Putri Cina, ora kêna nyêri-nyêri marang wong seje bangsa, Sang Prabu Jimbun iku
wiji têlu, purwane Jawa, iya iku Sang Prabu Brawijaya, mula Sang Prabu Jimbun
gêdhe panggalihe melik jumênêng Nata, mulane melik ênggal sugih, amarga katarik
saka ibune, dene ênggone kêndêl nanging tanpa duga iku saka wijine Sang Arya
Damar, amarga Arya Damar iku ibune putri raksasa, sênêng yen ngokop gêtih,
pambêkane siya, mula ana kuntul nganggo kucir iku wis karsaning Allah, ora mung
Sunan Dêmak dhewe bae kang didhawuhi ngrumasani kaluputane, nanging sanadyan
para Wali liyane uga didhawuhi ngrumasani, yen ora padha gêlêm ngrumasani
kaluputane, dosane lair batin, mula jênênge Wali ditêgêsi Walikan: dibêciki
malês ngalani.
Dene
anane bangsa Cina padha nênêka ana ing tanah Jawa iku dêdongengane mangkene:
Jare, dhek jaman kuna, nalika santri Jawa durung akeh kawruhe, sawise padha
mati, suksmane akeh kang katut angin banjur thukul ana ing tanah China, mula
saiki banjur padha bali mulih marang tanah Jawa, dadi suksmane bangsa mau, iku
mau-maune iya akeh kang suksma Jawa.
Terjemahan dalam bahasa Indonesia
Tersebutlah
Adipati Pengging dan Adipati Pranaraga (Ponorogo) yaitu Adipati Andayaningrat
IV di Pengging dan Adipati Bathara Katong di Ponorogo, sudah mendengar
bahwasanya negara Majapahit berhasil dijebol oleh Adipati Demak dengan cara
berpura-pura hendak memperingati hari raya Islam di Ampel. Sang Prabhu beserta
Raden Gugur konon berhasil meloloskan diri dari istana. Tidak diketahui kemana
kepergiannya.. Kemarahan Adipati Pengging dan Adipati Pranaraga (Ponorogo) tak
terbendungkan lagi. Oleh karenanya, mereka masing-masing telah mengumpulkan
kekuatan untuk menggempur Demak. Berkehendak untuk berbakti kepada Ayahanda
Prabhu sekaligus hendak merebut tahta. Seluruh prajurid sudah siap sedia dengan
persenjataan tempur lengkap, tinggal diberangkatkan. Akan tetapi, utusan Sang
Prabhu Brawijaya datang. Adipati Pengging dan Adipati Pranaraga (Ponorogo),
begitu selesai membaca isi surat, segera disembahnya surat tersebut dengan hati
yang benar-benar teriris dan perih. Mereka hanya bisa menggeram marah dengan
gigi bergemeretakan! Wajah mereka memerah bagai api! Hingga keluarlah ucapan
sumpah dari mereka, bahwasanya semoga mereka tidak hidup lebih lama lagi agar
tidak menanggung malu berkepanjangan.
Kedua
Adipati tidak bersedia menghadap ke Demak. Dikarenakan sangat sedih hatinya,
sehingga keduanya jatuh sakit. Tidak berapa lama kemudian mereka meninggal
dunia. Menurut kabar berita, kematian Adipati Pengging dan Adipati Pranaraga
(Ponorogo) dikarenakan karena telah ditenung oleh Sunan Giri. Hal ini dilakukan
agar kelak tidak menjadi penghalang dikemudian hari.
Kedua
Adipati tidak bersedia menghadap ke Demak. Dikarenakan sangat sedih hatinya,
sehingga keduanya jatuh sakit. Tidak berapa lama kemudian mereka meninggal
dunia. Menurut kabar berita, kematian Adipati Pengging dan Adipati Pranaraga
(Ponorogo) dikarenakan karena telah ditenung oleh Sunan Giri. Hal ini dilakukan
agar kelak tidak menjadi penghalang dikemudian hari.
Cerita
kehancuran Majapahit sesungguhnya penuh dengan perlambang (simbolisme). Sungguh
tidak masuk diakal sehat manakala negara sebesar itu, yang luas jajahannya
hancur dikarenakan kekuatan-kekuatan mukjijat Wali. Simbolisme dibuat juga
dikarenakan para pujangga malu menceritakan kejadian permusuhan antara anak
melawan ayahnya sendiri. Beberapa perlambang (simbolisme) kehancuran Majapahit
yang dibuat oleh para bijak adalah sebagai berikut :
Dikarenakan
kekeramatan para Wali, keris milik Sunan Giri manakala dihunus keluarlah
berjuta-juta tawon yang menyengat prajurid Majapahit sehingga menimbulkan
kekalahan.
Badhong
(penutup kemaluan) milik Sunan Cirebon (Sunan Gunungjati) manakala dikibaskan
keluar beribu-ribu tikus yang memakan perbekalan serta makanan kuda prajurid
Majapahit, sehingga menimbulkan bubarnya mereka karena melihat begitu banyaknya
tikus.
Peti
yang dibawa dari Palembang (ceritanya konon diberikan oleh Adipati Arya Damar)
manakala dibuka ditengah pertempuran keluar demit (mnakhluk halus)-nya.
Prajurid Majapahit geger tewas karena diteluh oleh para demit (makhluk halus).
Konon
Sang Prabhu Brawijaya meninggal secara MEKRAD/MEKRAT (Wafat tanpa meninggalkan
jasad di Gunung Lawu)
Kyai
Kalamwadi selanjutnya menjelaskan beberpa simbolisme diatas kepada muridnya
yang bernama Darmagandhul seperti dibawah ini :
Itu
semua hanyalah cerita simbolik semata, sesungguhnya jatuhnya Majapahit
ceritanya seperti yang sudah aku paparkan diatas. Nagara Majapahit itu bukanlah
sebuah barang remeh temeh yang mudah dihancurkan dan dirusak, tidaklah mungkin
hancur hanya karena dikeroyok sepasukan tikus. Yang masuk akal adalah, tawon
bisa bubar manakala kayu-kayu tempat bersarang mereka dirusak oleh manusia.
Para demit (makhluk halus) bisa pula bubar manakala hutan-hutan dijarah oleh
manusia. Akan tetapi jika Majapahit bisa rusak hanya karena tawon, tikus dan
demit (makhluk halus), siapa yang bisa percaya? Mereka yang mempercayainya
berarti manusia yang pendek nalarnya, sebab cerita yang sedemikian itu tidaklah
masuk diakal dan tidaklah sesuai dengan nalar manusia. Semua cerita itu hanya
sekedar simbolis belaka. Jika diceritakan apa adanya berarti bisa membuka
rahasia kehancuran Majapahit itu sendiri. Tetapi, sedikit dari simbol-simbil
itu akan aku jelaskan disini.
Binatang
yang bernama tikus itu berwatak suka memakan segala, jika dibiarkan saja
lama-lama akan menjadi-jadi, maksudnya : para ulama pada jaman dahulu, pertama
kali datang meminta perlindungan kepada sang Prabhu Majapahit, akan tetapi
manakala sudah diberi perlindungan, balasannya malah merusak. Sedangkan tawon
adalah binatang yang membawa madu yang manis, senjatanya ada dipantat,
kediamannya ada dilobang pohon atau tempat bercelah yang tinggi, maksudnya :
pertama kali datang dengan ucapan yang manis, akan tetapi ujung-ujungnya
menyengat dari belakang, kediaman tawon diberi nama tala, bisa diartikan
‘MEN-TALA (TEGA)’ merusak Majapahit, siapapun yang mendengar hal ini akan
keheranan.
Sedangkan
demit (makhluk halus) yang berada didalam peti yang dibawa dari Palembang,
setelah peti dibuka menimbulkan bunyi menggelegar, maksudnya : Palembang itu
berarti bisa diartikan ‘MLEMBANG (GOYAH)’, dimana orang-orangnya gampang
berpindah agama. Peti sendiri berarti tempat yang tertutup untuk menutupi benda
yang samar, demit (makhluk halus)-pun berarti samar, rahasia, tersembunyi,
demit juga cenderung suka meneluh. Maksudnya adalah sebagai berikut :
Kehancuran Majapahit akibat diteluh dengan rapi dan tersembunyi, jelasnya saat
hendak melakukan penyerangan tidak ada tersiar berita apapun, berpura-pura
hendak mengadakan perayaan gerebeg maulid, mengejutkan kedatangannya. Prajurid
Majapahit tidak melakukan persiapan sama sekali, tahu-tahu Adipati Terung telah
membantu Adipati Demak.
Tidak
ada kerajaan besar semacam Majapahit yang kehancurannya hanya karena disengat
oleh tawon serta diserang oleh tikus, apalagi bubarnya prajurid hanya karena
diteluh oleh demit (makhluk halus) semata.
Kehancuran
Majapahit menimbulkan suara menggelegar, hingga terdengar sampai kemana-mana.
Terdengar jikalau hancurnya dikarenakan dijebol oleh putra sang Prabhu sendiri
dengan dibantu oleh delapan Wali, semua berkhianat kepada sang Raja.
Dan
lantas Kyai Kalamwadi menjelaskan : Menurut guruku Raden Budi Sukardi, sebelum
Majapahit runtuh, burung bangau tidak ada yang berbulu kuncir dikepalanya.
Manakala negara sudah berpindah ke Demak, keadaan berubah, muncul burung bangau
dengan bulu kepala berkuncir.
Ini
adalah sindiran dari Sang Maha Gaib bagi Prabhu Brawijaya, kebo kombang atine
entek dimangsa tuma kinjir (kerbau kumbang hatinya habis dimakan kutu-kutu babi
hutan). Kerbau melambangkan Raja yang kaya raya, kumbang melambangkan suaranya
hanya bisa berdengung saja, suara Prabhu Bnrawijaya menyaksikan kehancuran
Majapahit dengan hati yang habis terkikis dan hanya bisa menggeram tak mampu
berbuat apa-apa, tidak melakukan perlawanan. Sedangkan kutu babi hutan (tuma
kinjir : kutu yang biasa menempel dibulu babi hutan : Damar Shashangka), TUMA
(KUTU) artinya TUMAN (KETERLALUAN), CELENG (BABI HUTAN) artinya berada dibawah,
menggambarkan manakala Raden Patah saat datang pertama kali ke Majapahit
menghaturkan sembah bakti kepada ayahandanya, lantas diberikan kedudukan, telah
mendapatkan hati dari Sang Prtabhu, akan tetapi pada akhirnya mengobarkan
peperangan merebut tahta, tidak menimbang salah dan benar, membuat habis hati
Sang Prabhu.
Sedangkan
burung bangau yang berkuncir adalah sindiran bagi Sultan Demak yang telah
menyia-nyiakan ayahanda Prabhu sendiri, mentang-mentang beliau beragama Buda
(Shiwa Buddha) totok kafir kufur, oleh karenanya Gusti Allah menyindir dengan
munculnya burung bangau yang berkucir bulu kepalanya. Sindiran itu bermaksud,
lihatlah leher belakangmu sendiri, ibumu sendiri berasal dari China, tidak
sepatutnya berlaku sia-sia kepada orang lain bangsa. Sang Prabhu Jimbun itu
memiliki benih dari tiga orang, yang pertama benih Jawa, tak lain benih dari
Sang Prabhu Brawijaya, oleh karenanya Sang Prabhu Jimbun mempunyai
kecenderungan ingin menjadi Raja yang berkuasa. Cenderung pada kekayaan karena
mempunyai benih dari China, sedangkan cenderung berani tapi tanpa perasaan
akibat mempunyai benih dari Sang Arya Damar, sebab Arya Damar ibunya adalah
seorang raksasa (penganut ajaran Tantra Bhairawa : Damar Shashangka), suka
menghisap darah, kelakuannya suka menyakiti. Oleh karenanya muncul burung
bangau berkuncir itu semua atas kehendak Allah. Bukan hanya Sultan Demak saja
yang disindir agar menyadari kesalahannya, akan tetapi seluruh para Wali yang
lain juga disindir agar menyadari kesalahannya. Jikalau tidak juga segera
menyadari kesalahan yang telah dibuat, akan menangung dosa lahir batin. Oleh
karenanya sebutan Wali bagi orang Jawa juga bisa diartikan WALIKAN (BERBALIK),
diberi kebaikan balasannya malah membalas dengan kejahatan.
Sedangkan
adanya orang China datang ke Jawa itu dikarenakan, dahulu kala, saat para
orang-orang bijak di Jawa belum begitu banyak pengetahuannya, saat mereka
meninggal dunia, suksma mereka banyak yang terbawa angin dan lahir kembali di
tanah China. Oleh karenanya lantas rindu untuk pulang kembali ke tanah Jawa.
Dengan demikian, orang-orang China yang datang ke Jawa sesungguhnya dulu suksma
mereka pernah hidup di Jawa.
Damar Shashangka
Posting Komentar